18 февраля в преддверии Великого поста по инициативе Студенческого литургического общества в Духовной Академии состоялся круглый стол на тему «Великий покаянный канон: история и современность».
В начале семинара выступил студент аспирантуры чтец Дмитрий Спицын. Он представил историю переводов Великого покаянного канона на русский язык.
Профессор протоиерей Георгий Митрофанов представил опыт чтения покаянного канона из Постной триоди Синодального издания 1915 года и русифицированного перевода митрополита Никодима (Ротова). Литургический опыт общины храма святых первоверховных апостолов Петра и Павла при Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования, где несет служение о. Георгий, представляет особый интерес в связи с притуствием в этой общине людей с филологическим образованием.
Выпусник Академии протоиерей Виталий Головатенко, автор поэтического изложения канона прп. Андрея Критского, рассказал аудитории об истории возникновения этого текста и представил опыт литургического использования поэтического изложения покаянного канона.
Студент магистратуры иеромонах Феофан (Друганов) сравнил несколько текстов одного тропаря из канона на греческом, церковнославянском и русском языках.